Annales du Midi, tome119, n°257, janvier-mars 2007, p. 41-55.

Roucaute (Émeline), Une condition répulsive dans les rapports société/marais : l'exemple du paludisme en Provence (1550-1850), Annales du Midi, tome 119, n° 257, janvier-mars 2007, p. 41-55.

 

La relation étiologique des fièvres et des marais est présente dans l'histoire de la médecine depuis l'Antiquité, l'air, l'eau et la terre ayant été successivement considérés comme principaux véhicules de contagion. La méconnaissance de la médecine face au paludisme, terme apparu à la fin du XIXe siècle seulement avec la compréhension de son origine, n'est pas sans poser de difficultés à l'historien, qui doit aussi faire face aux limites de l'apport des sciences naturelles sur la question. L'étude présentée tente de saisir la réalité historique de l'endémie provençale de 1550 à 1850, et démontre combien l'accélération de l'anthropisation des milieux humides au XVIIIe siècle a joué un rôle important dans le développement de la maladie.

 

 

Roucaute (Émeline), A Repulsive Condition in the relationship Society/Swamps: the Example of Malaria in Provence (1550-1850), Annales du Midi, Vol. 119, Nr 257, January-March 2007, p. 41-55.

 

The etiological relation between fevers and swamps is present in the history of medicine since Antiquity - air, water, and earth have successively been considered as the principal agents of contagion. The medical ignorance as to the etiology of malaria, a term that first appears at the end of the 19th century upon understanding the origin of disease, poses problems for the historian who must also deal with the limitations on what the natural sciences can contribute to this question. This study attempts to understand the historical reality of the endemism of malaria in Provence from 1550 to 1850 in order to demonstrate how increasing human impact on wetlands during the 18th century had a significant role in the development of the disease.

 

 

Roucaute (Émeline), Die Sumpffieber in der Provence: ein Beispiel für den Umgang der Gesellschaft mit ihrer Umwelt: ein abstossender Faktor für die Nutzung der Feuchtgebiete, Annales du Midi, 119, n°257, Januar-März 2007, S. 41-55.

 

Der kausale Zusammenhang zwischen Fieber und Feuchtgebieten ist seit der Antike ein Thema der Mediziner: Luft, Wasser und Boden wurden nacheinander als hauptsächliche Ansteckungsursachen genannt. Erst seit Ende des 19. Jahrhunderts fand man den Ursprung der Malaria, die lange ein Rätsel für die Medizin blieb. Dies gibt den Historikern Schwierigkeiten auf, wenn sie mit den Grenzen der Naturwissenschaften der Zeit umgehen müssen. Der Artikel versucht die historische Realität dieser chronischen Krankheit in der Provence von 1550 bis 1850 zu fassen. Sie zeigt wie sehr die Intensivierung der Nutzung dieser Feuchtgebiete durch die Menschen im 18. Jahrhundert eine wichtige Rolle bei der Ausbreitung der Krankheit gespielt hat.

 

 

Roucaute (Émeline), Una condición repulsiva en las relaciones entre sociedad y pantanos: el ejemplo del paludismo en Provenza, Annales du Midi, tomo 119, n° 257, enero-marzo 2007, p. 41-55.

 

La relación etiológica entre fiebres y pantanos está presente en la historia de la medicina desde la Antigüedad, ya que el aire, el agua y la tierra han sido sucesivamente considerados como principales vehículos de contagio. La ignorancia de la medicina con respecto al paludismo, término que no aparece hasta finales del XIX, cuando se comprenden sus causas, no deja de plantear problemas al historiador, que además tiene que enfrentarse con las limitaciones de la aportación de las ciencias naturales sobre la cuestión. Este estudio trata de aprehender la realidad histórica de la endemia provenzal de 1550 a 1850 y demuestra cómo la aceleración de la antropización de los humedales en el siglo XVIII ha desempeñado un papel importante en el desarrollo de la enfermedad.