Annales du Midi, tome 112, n° 229, janvier-mars 2000, p. 5-20.

Publié le 8 janvier 2008 Mis à jour le 22 février 2008

N° thématique : Société, culture et mentalités à Toulouse (XVIIe-XXe siècles)
 

Escudé (Pierre), L'énigme des deux éditions concurrentes du Ramelet mondin de Pèire Godolin (1637-1638) : un tournant dans l'histoire littéraire toulousaine, Annales du Midi, tome 112, n° 229, janvier-mars 2000, p. 5-20.

 
L'oeuvre unique du poète toulousain de langue d'oc Pèire Godolin (1580-1649), le Ramelet mondin, élaboré en cinq Floretas successives, occupe une place de premier plan dans l'histoire de la littérature occitane.L'étude des deux éditions publiées en 1637 et 1638 par deux imprimeurs-libraires rivaux permet d'éclairer, outre les stratégies d'écriture du poète, les mutations qui affectent alors les élites toulousaines, à la charnière entre monde renaissant et monde moderne.

 
Escudé (Pierre), The Enigma of the Two Rival Editions of Ramelet mondin by Pèire Godolin (1637-1638) : a Turning Point in Toulouse's Literary History, Annales du Midi, vol. 112, N° 229, January-March 2000, p. 5-20.

The unique work of the Toulouse poet who wrote in occitan Pèire Godolin (1580-1649), The Ramelet Mondin, composed successively of five Floretas, occupies an important place in the history of occitan literature. The study of the two editions published in 1637 and 1638 by two rival printer-booksellers allows us to shed light on the mutations that time Toulouse's elites, between the Renaissance and the modern world, as well as the writing strategies of the poet.

 

Escudé (Pierre), Die Rätselhaften zwei konkurrierenden Ausgaben des Ramelet mondin von Pèire Godolin (1637-1638) : ein Wendepunkt in der tolosaner Literaturgeschichte, Annales du Midi, Bd. 112, Nr. 229, Januar-März 2000, S. 5-20.

 
Das Hauptwerk des tolosaner Poeten südfranzösischer Zunge Pèire Godolin (1580-1649) ist die Ditchtung Ramelet mondin, die fünf aufeinender foldende Floretas umfaßt, und die in der Geschichte der okzitanischen Literatur eine herausragende Stellung einnimmt. Der Vergleich der beiden von zwei rivalisierenden Verlagsdruckern in den Jahren 1637 und 1638 herausgebrachten Ausgaben erlauben Rückschlüsse nicht nur auf die Schreibstrategien des Dichters, sondern auch auf den Wandel, dem die tolosaner Eliten an der Schnittstelle von Renaissance und moderner Welt unterworfen waren.

 
Escudé (Pierre), El enigma de las dos ediciones rivales del Ramelet mondin de Pèire Godolin (1637-1638) : un viraje en la historia literaria tolosana, Annales du Midi, tomo 112, núm. 229, Enero-Marzo 2000, p. 5-20.

 
La obra única, escrita en occitan, del poeta tolosano Pèire Godolin (1580-1649), el Ramelet mondin, que consta de cinco Floretas, tiene una posición sobresaliente en la historia de la literatura occitana. El estudio de las dos ediciones publicadas en 1637 y 1638 por dos impresores-liberos rivales permite poner de manifesto no sólo las características de la escritura del poeta sino los cambios que se dan entonces en las élites tolosanas, en el momento de transición entre el mundo del Renacimiento y el mundo moderno.