-
Partager cette page
Doctorant
Mathilde Salaün
Professeure agrégée d'espagnol. Doctorante à l'Université Toulouse-Jean Jaurès.Coordonnées
Discipline(s)
Discipline(s) enseignée(s)
Cours d'introduction aux littératures des mondes hispaniques et hispano-américains.
Cours de version espagnole.
Cours de thème espagnol.
Cours d’espagnol « Langue et culture » en LEA.
Cours d’espagnol pour non-spécialistes.
Thèmes de recherche
Activités / CV
Mémoire de M1 : « Conflictividad e identidad en No se lo digas a nadie de Jaime Bayly ».
Mémoire de M2 : « La mise en scène du fanatisme entre fiction et réalité dans le roman Historia de Mayta de Mario Vargas Llosa ».
2017-2018 : Préparation et obtention de l'agrégation d'espagnol – ENS de Lyon.
2018-2019 : Année de projet long de recherche.
Séjour de recherche à l'IHEAL (Paris).
2019-2024 : Doctorat sous la co-direction de Mme Modesta SUAREZ (UT2J) et Mme Claire SOURP (Rennes 2).
CDU & charge d'enseignement.
ATER à l'UT2J.
Communications:
« Faire et défaire le commun : le conflit interne péruvien en images » (2020).
– Séminaire « Les images du commun » – Framespa – Université de Toulouse - Jean Jaurès.
« (Se) faire violence. La honte dans deux récits du conflit interne péruvien : « ¡Pacha tikra! » de Walter Lingán et « Cirila » de Carlos Thorne » (2020).
– Journée d’étude « Réparer la honte. Le rôle éthique et politique de la littérature, des arts et des médias » – Paris 3.
« Arts et mémoires du conflit armé interne (1980-2000) » (2020).
– Colloque international « Memwar. Mémoires et oublis de la guerre et des traumas du XXe siècle » – Université de Gênes.
« La voz infantil en la narrativa breve del conflicto armado interno peruano: de la voz pasiva a la desobediencia » (2021).
– Journée d’étude du Laboratoire junior ¡Silencio! « Voix silenciées, voix marginalisées. Existence, dissidence et expressions des marges en Amérique Latine et en Espagne » – ENS de Lyon.
« Pour une déconstruction de l'imaginaire andin comme frontière intérieure : les récits bilingues du conflit armé interne péruvien» (2021).
– Colloque international et transdisciplinaire « Amérique Latine Transfrontalière » – Université du Littoral Côte d'Opale.
"La vertiente nocturna del conflicto armado interno peruano en "Castrando al buey" de Zein Zorrilla" (2022).
– XL Congrès de la Société des Hispanistes Français "La nuit dans le monde ibérique et ibéro-américain" – Université d'Artois.
"Narrativa andina y violencia de Estado durante el conflicto armado interno" (2022).
– Coloquio internacional "Violencia de Estado en el Perú. Del conflicto armado interno (1980-2000) a la Generación del Bicentenario (2021)" – Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga.
"La guerra silenciosa. L’Andin et le silence au temps du conflit armé interne" (2023)
– Séminaire "Silence et minorités" – Laboratoire junior ¡Silencio! – ENS de Lyon.
– Colloque international "Imaginaires littéraires et culturels de la marge : recentrer les périphéries, déconstruire les hégémonies, penser la dissidence" – Université de Limoges.
Publications:
« Artes y memorias del conflicto interno peruano (1980-2000) », in Anna Giaufret & Laura Quercioli Mincer, MemWar. Memorie e oblii delle guerre e dei traumi del XX secolo, Gênes, Genova University Press, 2021 (eBook : https://gup.unige.it/sites/gup.unige.it/files/pagine/MemWar_ebook.pdf).
« (Se) faire violence. La honte dans deux récits du conflit interne péruvien : « ¡Pacha tikra! » de Walter Lingán et « Cirila » de Carlos Thorne », Traits d’union, La Revue des jeunes chercheurs de Paris 3, n°11, 2022, p. 116-124.
« Pour une déconstruction de l’imaginaire andin comme frontière intérieure : les récits bilingues du conflit armé interne péruvien », in Julio Zárate & Benoît Santini (éd.), América Latina transfronteriza, Chambéry, Presses Universitaires Savoie Mont Blanc, 2023, p. 115-128.
À paraître:
« La vertiente nocturna del conflicto armado interno peruano en “Castrando al buey” de Zein Zorrilla ».
« Narrativa andina y violencia de Estado durante el conflicto armado interno ».
« Revendiquer la marge, embrasser la dissidence : la narrativa andina et le conflit armé interne péruvien ».
Activités de traduction:
En tant que tutrice de la cellule de traduction « VOCES » (Valorisation d’une Œuvre Censurée en Espagne) du Laboratoire junior ¡Silencio! (ENS de Lyon).
- María Josefa Canellada, Le Pénitencier d’Ocaña, Paris, Éditions Orbis Tertius, 2024.
Co-organisation de la journée d’étude internationale « Érase una voz… María Josefa Canellada » organisée par le Laboratoire junior ¡Silencio! à l’ENS de Lyon le 28 avril 2022.
Inauguration de la journée d’étude : « Romper el silencio. De la voz censurada a la voz traductora ».
- Juan Goytisolo, José María Blanco White. El Español et l’indépendance de l’Amérique Latine, Lyon, PUL, 2016.
- Ednodio Quintero, El hijo de Gengis Khan, Lyon, PUL, 2019