Annales du Midi, tome 115, n° 241, janvier-mars 2003, p. 69-88

Publié le 5 mai 2008

Meyzie (Philippe), À la table des élites bordelaises du XVIIIe siècle, Annales du Midi, tome 115, n° 241, janvier-mars 2003, p. 69-88.

 

            Le XVIIIe siècle, véritable âge d'or pour Bordeaux, est un moment privilégié pour étudier l'originalité des goûts alimentaires et des manières de table des élites sociales. La proximité de la mer, l'ouverture aux influences culturelles étrangères et les richesses gastronomiques d'un vaste arrière-pays offrent de nombreuses potentialités culinaires. À travers luxe, raffinement et recherche du bon goût, les habitudes alimentaires apparaissent comme un enjeu social et un critère de distinction entre noblesse et négoce. En associant tradition et modernité, la table des élites bordelaises contribue ainsi à l'émergence d'une identité culinaire spécifique.

 

 

Meyzie (Philippe), At the Table of Bordeaux's Elites in the Eighteenth Century, Annales du Midi, Vol. 115, Nr 241, January-March 2003, pp. 69-88.

 

            The eighteenth century, veritable golden age for Bordeaux, is a good time for studying the originality of food tastes and table manners of social elites. Close to the sea, open to foreign cultural influences, with a vast hinterland offering gastronomic riches, Bordeaux had much culinary potential. Through refinement, luxury and the search for good taste, food customs appear as a social stake and as a criterion of distinction between nobility and merchant groups. By associating tradition and modernity, the tables of Bordeaux's social elites thus contributed to the emergence of a specific culinary identity.

 

 

Meyzie (Philippe), Zu Tisch bei den Eliten von Bordeaux im 18. Jahrhundert, Annales du Midi, Bd.115, Nr.241, Januar-März 2003, S. 69-88.

 

            Das 18. Jahrhundert war für Bordeaux ein wahrhaft Goldenes Zeitalter und bietet sich dazu an, die besonderen Gaumenfreuden und die Tischsitten der gesellschaftlichen Eliten zu studieren. Die Nähe zum Meer, die Offenheit gegenüber kulturellen Einflüssen aus dem Ausland sowie der gastronomische Reichtum eines weiträumigen Hinterlandes eröffneten zahlreiche kulinarische Möglichkeiten. Die Ernährungsgewohnheiten erscheinen unter Berücksichtigung des Luxus und der Suche nach dem Gaumenkitzel als ein gesellschaftliches Phänomen und als ein Unterscheidungskriterium zwischen dem Adel und der Kaufmannschaft. Die Tafel der Eliten verband Tradition und Modernität und trug so zur Ausformung eines besonderen kulinarischen Identität bei.

 

 

Meyzie (Philippe), Cómo comen las elites bordelesas del siglo XVIII, Annales du Midi, tomo 115, n° 241, enero-marzo 2003, p. 69-88.

 

            El siglo XVIII, verdadera edad de oro para Burdeos, es un momento privilegiado para estudiar la originalidad de los gustos culinarios y las buenas maneras en el comer entre las elites sociales. La cercanía del mar, la apertura de la ciudad a las influencias culturales extranjeras y las riquezas gastronómicas de la región entrañan grandes potencialidades culinarias. Mediante el lujo, el refinamiento y la búsqueda del buen gusto, las costumbres culinarias vienen a ser un alarde de rango social y un criterio para distinguir entre nobleza y negocio. Al asociar tradición y modernidad, la mesa de las elites bordelesas contribuye a la aparición de una identidad culinaria propia.