Annales du Midi, tome 114, n° 237, janvier-mars 2002, p. 25-44

Publié le 30 avril 2008

Lavaud (Sandrine), La palu de Bordeaux aux XVe et XVIe siècles, Annales du Midi, tome 114, n° 237, janvier-mars 2002, p. 25-44.

 

            Située sur la rive gauche de la Garonne au nord de la ville, la palu de Bordeaux est une zone marécageuse suburbaine qui a été drainée et asséchée au début du XVIIe siècle. Elle était mal connue dans son état originel et a priori perçue comme un espace hostile. Pourtant, à la fin du Moyen Age et au début de l'époque moderne, elle apparaît comme une zone fréquentée et recherchée, qui contribue à l'approvisionnement et à la prospérité de Bordeaux et de son arrière-pays. L'essor de cultures spéculatives, la vigne et les prairies, en fait une sorte de front pionnier potentiellement riche qu'il convient d'exploiter pleinement. C'est cet effort original de mise en valeur d'un milieu difficile qui est retracé ici.

 

 

Lavaud (Sandrine), The Bordeaux « palu » in the 15th and 16th Centuries, Annales du Midi, vol. 114, N° 237, January-March 2002, p. 25-44.

 

            Located on the left bank of the Garonne River north of the city, the Bordeaux « palu » is a swampy suburban zone that was drained and dried out at the beginning of the 17th century. Il was little known in its primitive state and was seen as hostile territory. However, at the end of the Middle Ages and the beginning of early modern times, it appears as a zone that was frequented and sought after and that contributed to the provisioning and to the prosperity of Bordeaux and its hinterland. The rise of commercial agriculture, of grapevines and meadows, make the palu a kind of potentially rich pioneer frontier that could be fully exploited. It's this first effort to reclaim a difficult environment that is retraced here.

 

 

Lavaud (Sandrine), Das Moor von Bordeaux im 15. und 16. Jahrhundert, Annales du Midi, Bd.114, Nr.237, Januar-März 2002, S.25-44.

 

            Bei dem Moor von Bordeaux handelt es sich um einen ehemals sumpfigen, auf dem linken Ufer der Garonne im nördlichen Einzugsgebiet der Stadt gelegenen Landstrich, der zu Beginn des 17. Jahrhunderts entwässert und trockengelegt wurde. Ursprünglich war diese Gegend wenig erschlossen und wurde gemeinhin als ein menschenfeindlicher Ort betrachtet. Gegen Ende des Mittelalters und zu Beginn der Frühen Neuzeit wurde sie jedoch zunehmend aufgesucht und nutzbar gemacht und trug so zur Versorgung und zum Wohlstand der Stadt und ihres Hinterlandes bei. Durch das Gedeihen versuchsmäßig angelegter Kulturen wie des Weinanbaus und der Weidewirtschaft entwickelte sich diese Zone zu einer Art Pionierland, das reiche Erträge erwarten und daher eine volle Ausbeutung als lohnend erschienen ließ. Dieses anfängliche Bemühen, ein schwieriges Gelände aufzuwerten, wird hier nachgezeichnet.

 

 

Lavaud (Sandrine), La « palu » de Burdeos en los siglos XV y XVI, Annales du Midi, tomo 114, núm. 237, enero-marzo 2002, p. 25-44.

 

            Ubicada en la orilla izquierda del Garona al norte de la ciudad, la « palu » de Burdeos es una zona cenagosa suburbana que fue encañada y desecada a principios del siglo XVII. Se le conocía mal en su estado de origen y a priori se la consideraba como espacio hostil. Sin embargo, al final de la Edad Media y al principio de la época moderna, se presenta como una zona concurrida y de mucha aceptación, que contribuye al abastecimiento y a la prosperidad de Burdeos y de sus alrededores. El desarollo de cultivos especulativos, como la viña y las praderas hace de ella un territorio pionero potencialmente rico que es conveniente hacer fructificar al máximo. De ese esfuerzo original para beneficiar un terreno difícil es de lo que se trata aquí.