Annales du Midi, tome 112, n° 230, avril-juin 2000, p. 171-182

Publié le 9 janvier 2008 Mis à jour le 22 février 2008

Teyssier (Bruno), Les villes et l'application du tarif de la capitation : l'exemple du Puy-en-Velay (1695-1698), Annales du Midi, tome 112, n° 230, avril-juin 2000, p. 171-182.

 

La déclaration royale du 18 janvier 1695 instituant  « une capitation générale par feux ou familles » et le tarif annexé répartissant les contribuables en vingt-deux classes n'ont pas été exécutés à la lettre par les municipalités chargées de leur application. La ville du Puy-en-Velay par exemple, soucieuse de gérer au mieux ses intérêts et de protéger ceux de ses habitants, s'est efforcée de les imposer suivant leurs possibilités, sans toujours tenir compte de la classe où ils auraient dû être placés.

 

 

Teyssier (Bruno), Cities and the Application of the Capitation Rates : the Example of Puy-en-Velay (1695-1698), Annales du Midi, vol. 112, N° 230, April-June 2000, p. 171-182.

 

The royal declaration of 18 January 1695, instituning a « general capitation by hearth or families », and the annexed rates diving tax payers in twenty-two classes were not applied to the letter by municipal governments charged with their application. The city of Le Puy-en-Velay, for instance, careful to defend as well as possible its interests and to protect those of its inhabitants, endeavoured to tax them according to their possibilities without always taking into account the class in which they should have been placed.

 

 

Teyssier (Bruno), Die Anwendung des Kopfsteuertarifes in den Städten : das Beispiel von Puy-en-Velay (1695-1698), Annales du Midi, Bd. 112, Nr. 230, April-Juni 2000, S.171-182.

 

            Die königliche Erklärung vom 18. Januar 1695 bezüglich der Einführung einer « allgemeinen, den Haushalten oder Familien auferlegten kopfsteuer », die im Anhang einen Staffeltarif enthielt, welcher die Steuerpflichtigen in 22 Klassen einteilte, ist von den Stadtverwaltungen, die mit ihrer Ausführung beauftragt wurden, nicht in allen Einzelheiten angewandt worden. In Puy-en-Velay (Haute-Loire) zum Beispiel, wo die Verwaltung darauf bedacht war, die Interessen der Stadt zu wahren und diejenigen ihrer Bewohner in Schutz zu nehmen, wurden letztere nach ihren finanziellen Möglichkeiten und nicht in jedem Fall nach der für sie eigentlich anzuwendenden Tarifklasse besteuert.

 

 

Teyssier (Bruno), Cómo se aplicaba en las ciudades la tarifa da la « capitation » : el ejemplo de El Puy-en-Velay (1695-1698), Annales du Midi, tomo 112, núm. 230, abril-junio 2000, p. 171-182.

 

  La déclaración real del 18 de enero de 1695 que instituía « unacapitation general por hogares o familias » y la tarifa adjunta que repartía a los contribuyentes en veintidos clases no fueron acatadas exactamente por los ayuntamientos encargados de su aplicación. La ciudad de El Puy-en-Velay, por ejemplo, por querer proteger de la manera más ventajosa sus intereses y los de sus vecinos se esforzó en gravar a los mismos según sus posibles, sin tomar siempre en cuenta la clase que les hubiera correspondido.