Sylvie Thiéblemont-Dollet

Les discours et les actions de résistance des femmes originaires du fleuve Sénégal

En s'émancipant de contraintes culturelles et religieuses, par le biais d'actions associatives, les femmes immigrées originaires d'Afrique de l'Ouest et notamment du fleuve Sénégal se sont inscrites, depuis le début des années 1990, en porteuses de revendications et de changements, et constituent, en France, un corps social émer­gent dans l'espace public.

 

Discourse and Resistance Action of Native River Senegal Women

By becoming emancipated from cultural and religious pressure, by means of associative action, the immigrated women of Western Afri­can origin, in particular from river Senegal, since the beginning of 1990s, turned into holders of claims and changes, and represent in France an emerging society in the public sphere.

 

Der Widerstand in Wort und Tat der in Frankreich lebenden Frauen von den Ufern des Senegal

Die aus Westafrika und vor allem vom Senegal­fluß nach Frankreich eingewanderten Frauen haben sich von ihren ehemaligen kulturellen und religiösen Zwängen befreit. Durch ihre gemeinschaftlichen Aktionen tragen sie seit dem Beginn der 1960er Jahre in Frankreich ihre Forderungen vor und regen Veränderungen an. Sie treten so in der Öffentlichkeit als eine gesellschaftliche Kraft auf.

 

Los discursos y las acciones de resistencia de las mujeres originarias del Río Senegal

AI emanciparse de los apremios culturales y reli­giosos, mediante acciones asociativas, las mujeres inmigrantes originarias de África del oeste, y muy especialmente del Río Senegal, se manifiestan, desde el principio de los aos 1990, coma portadoras de reivindicaciones y de cam­bios y constituyen en Francia un cuerpo social emergente dentro dei espacio público.

 

L discorsi e le azioni di resistenza delle donne originari dal fiume Senegal

Emancipate dalle costrizioni culturali e religiosi, per mezzo di azioni associative, le donne migranti originari dell'Africa del Ovest, in parti­colare dal fiume Senegal, si sono iscrite, dall'in­izio degli anni 1990, corne rivendicatrici di cambiamenti. ln Francia costituiscono un corpo sociale emergente nello spazio pubblico.


Traductions de Jean-François Berdah (anglais), Eckart Birnstiel (allemand), Michel Bertrand (espagnol) et Jacqueline des Rochettes (italien).