Maria Christina Siqueira de Souza Campo, Paulo Henrique Lunardelo

Femmes d'origine portugaise établies outre-mer. Difficultés et conquêtes

 

La femme invisible : une analyse des trajectoires et représentations de femmes d'origine portugaise au-delà de la mer

Cette étude cherche à comparer des immigrés d'origine portugaise dans quatre pays et à des moments distincts, à partir de récits oraux recueillis au Canada, aux États-Unis, en Alle­magne et au Brésil. Après avoir rappelé la force de l'image de la famille au Portugal, elle met en évidence non seulement la rupture des liens communautaires avec le pays d'origine, mais aussi les efforts faits pour préserver la mémoire de la vie passée dans chacune des situations ren­contrées, y compris au cœur des processus d'in­tégration dans le pays d'adoption.

 

The Invisible Woman: An Analysis of Trajectories and Representations of Women of Portuguese Origin beyond the Sea

This study tries to compare immigrants of Portu­guese origin in four countries and at distinct moments, from oral tales gathered in Canada, the United States, Germany and Brazil. Having reminded of the importance of the family picture in Portugal, it underlines not only the rupture of community links with the country of origin, but also the efforts made to preserve the memory of the past life in each of met situations, including in the middle of the incorporation process in the country of adoption.

 

Die unsichtbare Frau : eine Untersuchung der Wanderbewegungen und Selbstdarstellungen von Frauen portugiesischer Herkunft

Dieser Artikel vergleicht die Lage von Immigran­tinnen portugiesischer Herkunft in vier verschie­denen Ländern und zu verschiedenen Zeitpunkten anhand mündlicher Berichte, die in Kanada, in den USA, in Deutschland und in Brasilien gesam­melt wurden. Ausgehend von der Beschreibung der Kraft familiärer Beziehungen in Portugal gewinnt nicht nur der Abbruch gemeinschaftli­cher Bindungen mit dem Herkunftsland ein neues Gewicht, sondern es werden auch die in den angetroffenen Lebenssituationen zu bemerken­den Bemühungen um die Bewahrung der Erinne­rung an das vorangegangene Leben aufgezeigt, die selbst auf dem Höhepunkt des Integrations­prozesses in das Aufnahmeland zu spüren sind.

 

La mujer invisible: un análisis de las trayectorias y de las representaciones de las mujeres de origen portugués allende el mar

En base a testimonios orales recogidos en Canadá, Estados-Unidos, Alemania y Brasil, este estudio busca comparar a los immigrantes de ori­gen portugués dentro de cuatro países, los cuales corresponden a cuatro momentos distintos de dicha emigración. Después de recordar la fuerza de la imagen de la familia en Portugal, se pone en evidencia no solo la ruptura de los lazos comunitarios con el país de origen sino que tam­bién se evidencian los esfuerzos para mantener la memoria de la vida pasada en cada una de las situaciones encontradas, incluido dentro de los procesos de integracín en los países de adop­ción.

 

La donna invisibile : un'analisi delle traiettorie e rappresentazioni di donne di origine portoghese al di là deI mare

Questo contributo cerca di paragonare il casa degli immigranti di origine portoghese, in quat­tro paesi durante momenti distinti, mediante dei racconti raccolti in Canada, nei Stati Uniti, in Germania e in Brasile. Dopo aver ricordato la forza dell'immagine della famiglia in Portogallo, si mette in evidenza non solo la rottura dei legami comunitari con il paese di origine, ma anche i tentativi fatti per conservare in ciascuna delle situazioni incontrate, anche in mezzo a dei processi d'integrazione nel paese di adozione, la memoria della vita passata.


Traductions de Jean-François Berdah (anglais), Eckart Birnstiel (allemand), Michel Bertrand (espagnol) et Jacqueline des Rochettes (italien).