Membre associé

Marie-Françoise DEODAT-KESSEDJIAN

Théâtre- Siècle d´Or espagnol- Calderón- Silence- Temps- Apartés- Espace- Interlocution- Lope de Vega/Boccace- Rojas Zorrilla- Oeuvres en collaboration- Théâtre de femme- Concept de sainteté

Coordonnées

Thèmes de recherche

El silencio en el teatro de Calderón de la Barca (Traduction, adaptation et développement de ma thèse soutenue en décembre 1995), Pamplona-Madrid-Frankfurt am Main, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, 1999. Édition de El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia, de Lope de Vega, avec introduction à la Quinta Parte, prologue et notes, en collaboration avec Emmanuelle Garnier, Prolope, Obras completas de Lope de Vega, Lleida, Ed. Milenio. Sous presse. «Algunas pautas para el estudio del tiempo en el teatro de Calderón». Calderón 2000. Homenaje a Kurt Reichenberger en su 80 cumpleaños. Actas del Congreso Internacional, IV Centenario del nacimiento de Calderón, Universidad de Navarra, septiembre, 2000, Ignacio Arellano, ed., Kassel, Reichenberger, 2002, pp. 385-398. «Las obras escritas en colaboración por Rojas Zorrilla y Calderón». Actas de las XXII Jornadas de teatro clásico, Almagro, julio de 1999, Felipe B. Pedraza Jiménez, Rafael González Cañal y Elena Marcello editores, Almagro (Ciudad Real), Festival de Almagro-Universidad de Castilla-La Mancha, 2000, pp. 209-239. «Los "apartes alternos" en algunas comedias de Calderón». Bulletin of the Comediantes, vol. 50, winter 1998, n° 2, pp. 419-438

Activités / CV

Membre à titre principal
Née le 4 mai 1946
Maître de conférence, Département d'Études Hispaniques, Université de Toulouse-Le Mirail, 5 Allées Antonio
Machado, 31058 Toulouse, Cedex 9, FRANCE.
Titres universitaires :
1970 : obtention du CAPES d´Espagnol.
1990 : obtention de l´Agrégation externe d´Espagnol.
1992 : DEA (TB).
1995 : Thèse de doctorat nouveau régime (Le silence dans le théâtre de Calderón).
Fonctions et responsabilités diverses :
1971-1996 : Professeur certifiée puis agrégée dans le secondaire avec une interruption de deux ans
pour un détachement à Mexico (1972-1974).Cours de français langue étrangère à l´IFAL (Instituto
Francés de América Latina) et au CELE (Centro de Lenguas Extranjeras) à l´UNAM (Universidad
Nacional Autónoma de México)

Publications extraites de HAL

Corps

Equipe 7